В статье рассматриваются такие вопросы как, развитие общественных отношений между Узбекистаном и Турцией, совместное историческое развитие двух стран, геополитическое положение, перспективы выхода на новый формат общения.
В статье представлена информация о реформах, проводимых в сфере здравоохранения Узбекистана в рамках взаимного сотрудничества с государством Турции. В частности, были проанализированы указы и решения, принятые в целях дальнейшего развития данной сферы.
The article explores how environmental education could be integrated into teaching English as a second or foreign language (EFL/ESL) and its deficiency in practice along with several available solutions.
В данной статье даны определения таких понятии, как «электронная коммерция» и «цифровая экономика», а также рассмотрена краткая история внедрения этих понятий в нашу современную реальность. В статье рассматриваются основные аспекты электронной коммерции, повлиявшие на развитие цифровой экономики. В статье также рассматриваются лучшие практики и анализируются методы и инструменты электронной коммерции, и их наилучшее использование в развитии бизнеса.
Физиологические изменения плодов яблони при правильном управлении физиологическими изменениями, происходящими в плодах яблони, создают основу для получения качественных плодов. В данной статье рассказывается о физиологических процессах, происходящих после опыления плодов яблони.
Сохранение жизни и здоровья недоношенным новорожденным продолжает оставаться одной из первоочередных задач пери- и неонатологии. Удельный вес недоношенных новорожденных составляет 5,8-6% среди всех родившихся (Г.М. Дементьева и соавт., 2004). Именно они, в значительной мере, определяют раннюю неонатальную смертность, перинатальные заболевания и церебральную патологию у новорожденных (Ю.И. Барашнев. 2000).
В последние десятилетия в связи со значительными достижениями в неонатологии и совершенствованием перинатальной помощи, увеличилось количество выживших новорожденных с малым сроком гестации. Однако тяжесть неврологических последствий у этих детей снизилась незначительно, и именно недоношенные дети в значительной мере имеют серьезную неврологическую патологию (О.Н. Малиновская и соавт. 2005). Поэтому, в настоящее время, критериями успеха необходимо считать не только выживание ребенка, а и возможности его последующего нормального развития (А.А. Баранов, 2001).
Используемые в статье методы контрастивности, с одной стороны, тесно связаны с развитием различных теорий по направлениям современного общего языкознания, а с другой стороны, зависят от цели и направления конкретной работы по контрасту. В работах, связанных с изучением методики изучения иностранного языка, модель родного языка - стандартизированного продукта сравнивается с ним по сходствам и основным различиям изучаемого иностранного языка.
Данная статья посвящена доклиническому изучению антиатеросклеротического препарата фирутас на патоморфологические изменения органов животных при длительном введении. Доклиническое изучение общей токсикологии препарата «Фирутас» показало, что он относится к IV классу малотоксичных соединений. Препарат «Фирутас» не обладает кумулятивным и местнораздражающим действием. При многократном внутримышечном введении мышам и крысам не влияет на поведение и динамику веса животных, не оказывает токсического действия на состав периферической крови, функцию почек и печени, а также на патоморфологию органов и тканей животных. Все вышеперечисленные данные позволяют сделать вывод, что препарат не оказывает токсического действия на организм животных.
Цель исследования заключается в выявлении и анализе незамеченного ранее противоречия эволюции мирового образования при взаимодействии тенденций цифровизации образования и образования для устойчивого развития. Цифровизация прежде всего способствует использованию уже имеющегося контента образования, существенно усиливая его воздействие на эволюцию цивилизации
Qadim zamonlardan insoniyato’z ustida ishlashga, dunyoqarashini kengaytirishga, turmush tarzini yaxshilashga va bilim salohiyatini rivojlantirishga harakat qilib kelgan. Bu omillar uni doimo harakatda bo’lishga undagan. Va o’z navbatida, inson qimmatli bilim-ko’nikmalarini, mashaqqatli hayotini, ichki kechinmalarini, olam haqidagi tasavvurini kelgusi avlod anglashi va hayoti davomida undan foydalanishi uchun qo’lyozmalar, qoyatosh va devoriy suratlar orqali meros qilib qoldirgan. Anglaganingizdek, biz bu bebaho merosni kitoblar orqali o’qib o’rganamiz. Ammo bir muammo mavjud. Har kim bu merosni o’zicha o’qib o’rganolmaydi. Sababi, odamzod Yer kurrasining turli burchaklarida istiqomat qiladi. Ularni umumiy “INSON” degan nom birlashtirib tursada, turli hududlarda yashovchi, turli insonlarni turli tafovutlari ham bor. Ushbu tafovutlardan eng asosiysi TILdir. Biz o’zbekmiz, turkiyzabonmiz va O’zbekistonda yashaymiz. Ammo ko’hna Yunonistonda yashab grek tilida ijod qilgan Aristotel haqida qayerdan bildik? O’sha kitoblar orqali, aniqrog’i, mehnatkash va jonkuyar TARJIMONning mashaqqatli mehnati orqali. O’sha tarjimonlar bo’lmaganida edi, biz Suqrotning donishmandligi-yu, Konfutsiyning hikmatli so’zlaridan bahramand bo’la olmasdik. Chunki biz tilni bilmaymiz. Tarjimon esa o’sha buyuk olim va mutafakkirlarning kitoblarini bizga tushunarli bo’lishi uchun o’zga tildan bizning ona tilimizga moslashtirib, aniq va sodda qilib berdi.
В этой статье описываются взгляды о явлении иштикак в арабской лингвистике и его виды. Также излагаются пути образования новых слов и свойства морфологических моделей, которые участвуют в этом процессе, своеобразные явления, происходящие в нем.